Chapter220可以抱抱你吗(第7页)
false,
and
faith
itself
deny,
(纵使誓言自我背叛,信念自我否定)
though
sharp
enjoyment
be
suicide,
(纵使强烈的欢愉是自杀)
and
hope
spectre
in
ruin
bare.
(纵使希望是废墟中的幽灵)
她躺倒在床上,翻了几下身,内心依旧无法宁静。
完了。她好想,吻他那颗痣啊。
????????????
1哈特利·柯勒律治(hartley
coleridge)十四行诗第7首(so
vii)。在李安影版的《理智与情感》中,妹妹marianne念过。前半首翻译取自字幕,后半首是我瞎翻的,粗糙看看。
一秒记住新域名www.privatemailbag.com
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。